시원스쿨 강의-야외에서 스마트폰으로 복습하는 팁!(왕초보이든, 실전생활영어이든 둘다 가능)

by DarkHunt posted Sep 28, 2017
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


☜왕초보,1,2,3탄 활용법, 실전 생활영어도 마찬가지

위의 동영상에서 설명한 내용 요약

왕초보 1,2,3탄의 경우 mp3는 3탄 일부만 제공되며 1탄2탄new강의에서는 아쉽게도 제공안된다.

그래서 아주 오래전 왕초보 시절에...시원스쿨 강의를 들었을때는 아래와 같은 방법을 써서 강의 내용을 복습했다!! 근래들어서는 비초보자 강의인..[실전생활영어]도 추가 결제후 들었는데 같은 방법으로 복습을 했다. 아래 내용은 시원스쿨 [동영상 강의 창]에 옆에 뜨는, 붙여넣기가 가능한 [강의내용 글자]를 좀더 적극적으로 활용하는 방법이다.

 

시원스쿨 강의 재생을 누르면 옆에 강의내용이 갈무리 할수 있도록 나오는데 그내용을 txt파일의 utf-8형식으로 저장했다(나중에 발음기호 문자 안깨지게 하기 위해서)

그리고 강의들으면서 틈틈히 메모를 했고 메모를 할때는 한글 ㅁ입력후 한자변환해서 특수기호로 화살표▶나※○ ●강조기호를 적극 활용했다.

그런 다음에....

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

▶여기에 도착할꺼니?
When will you get here?
▶언제 여기에 도착할꺼니?
What time will you get here?
▶몇시에 여기에 도착할꺼니?
I will get there.▶나는 거기 도착할 거야.
I will get there at 3.
I will get to 코엑스 at 3 and meet my friend
▶나는 3시에 코엑스에 도착해서 친구를 만날꺼야.
I will get to 강남역 at 2 and see a movie
▶나는 2시에 강남에 도착해서 영화를 볼꺼야.

3)●in ~에 (month즉 '달'을 쓸때는)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

이런식으로 영어와 해석을 "각 각 한줄" 씩  표시되도록 강의들으면서 정리한 다음에

txt파일의 위아래를 여백을 준다.(아래 설명할 복습 테스트용으로)

 

그다음에 예를들어서..

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I will get to 코엑스 at 3 and meet my friend
▶나는 3시에 코엑스에 도착해서 친구를 만날꺼야.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

의 문장일 경우

야외에서 휴대폰 열고 JotaTextEdit같은 안드로이드 앱으로(눈 덜 피로하도록JotaTextEdit 검은배경 추천) 위에서 스크롤 하면서  I will get to 코엑스 at 3 and meet my friend가 무슨뜻인지 생각한다음에, 그후 해답!!!! [▶나는 3시에 코엑스에 도착해서 친구를 만날꺼야.] 를 확인한다.

그 다음에 이제 txt파일 맨 아래에서부터 [ ▶나는 3시에 코엑스에 도착해서 친구를 만날꺼야.] 의 영작이 무엇인지 생각하고 [ I will get to 코엑스 at 3 and meet my friend ]를 확인해서 이중복습을 할수 있다.

마찬가지로 강의 재생단추 옆에는 [실력진단]이라는 단추가 있는데  클릭후

[답변보기] 를 죄다 누른다음에 

아래와 같이

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

1 너는 여기에 있어야 만 해. 답변보기 
 You must be here. 
 
2 아이스크림은 냉장고에 있어야만 합니다. (냉장고 - fridge) 답변보기 
 Ice cream must be in the fridge. 
 
3 우리는 극장에서 핸드폰을 꺼놓아야 합니다. 답변보기 
 We should turn off our cell phones at the theater. 
 
4 당신은 안전벨트를 매셔야 해요. (안전벨트를 매다 - buckle up) 답변보기 
 You must buckle up.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

txt로 모조리 저장한후에!!!

위에서 스크롤 하면서 <3 우리는 극장에서 핸드폰을 꺼놓아야 합니다. 답변보기>  의 답이 무엇인지 생각한고 그후.... (답변보기 라는 문장이 나올때 스크롤을 멈춘다.)  We should turn off our cell phones at the theater. 를 확인한다.

끝까지 다확인했으면 다시 txt문서 잴 아래에서부터 [You must buckle up.] 의 번역이 무엇인지 생각한후 스크롤을 위로 올리면서 <4 당신은 안전벨트를 매셔야 해요. (안전벨트를 매다 - buckle up) 답변보기 >를 확인하면서 복습을 했었다.

 

※○●시원스쿨 회사측이 강의노트pdf를 txt로 변환해서 바로 강의창 옆에 넣은건지 txt강의노트의 줄간격이 엉망인경우가 많아서 시원스쿨 회사측이  이 부분을 더 신경써주어서 만들어주면 좋을것 같다. 또한 txt강의노트 만들때 본인처럼 특수문자를 ☞적극 활용해준다면, 보다 가독성 있는♥시원스쿨★강의가 될것 같다!♣ 최근에 부모님 치매예방 때문에, 시원스쿨 선물해드린후!!!!!! 발음을 자꾸 물어보셔서;;;;  직접 발음기호를 집어 넣고 있는데 너무 힘들고;;; 시간걸림 ㅠㅠ 그래서 아예 시원스쿨 회사측이 초보 강의 노트에서는 영단어 첨 등장할때 발음기호도 넣어줬으면 좋겠다ㅠㅠ

그리고 실전생활영어의 경우... 아래와 같이 예문이...따로 떨어져있고 동강에서는 안나오는 예문도 있어서... 해당내용도 보충해줬으면 좋겠다.

도희는 규모가 큰 법률사무소의 변호사야.
돈도 잘 벌고, 전문가처럼 보여.
당당하고 야망이 커서 항상 일이 우선순위야.
뭘 즐길 시간이 잘 없는데, 항상 일이 바빠서 그래.
그리고, 남자 보는 눈이 없어서,
전 남친들과 문제가 좀 있었어.
괜찮은 사람을 만나기 전까지는
 독신주의로 살려고 해.
도희 어머니는 계속 결혼하라고 재촉하셔.

도희 is a lawyer working at a large law firm.
 She makes a lot of money,
 and looks very professional.
 She’s confident and ambitious,
 so she puts her career first.
 She’s got no time for fun,
 because she’s always busy with her work.
 Also, she’s got bad taste in men,
 so she’s had troubles with her exes.
 Now, she wants to stay single
 until she meets the right guy.
 Her mom keeps nagging her to get married.